Piruz myo doz inculurît


Un dai prins tescj leteraris par furlan

al è "Piruz myo doz inculurit"

scrit o trascrit

daûr di un at notarîl,

ai 14 di Avrîl dal 1380

(il test però al jere plui antic),

di un nodâr di non Antonio Porenzoni che al lavorave a Cividât.

 

La balade e je dedicade a une femine clamade "Piruç myo doç".

Il poete al fevele ae femine e i da dal tu e dal vo.

 

Significât des peraulis dal ritornel intal furlan di cumò e par talian

Piruz = piruç = pera

myo = mio/gno = mio

doz = dolç = dolce

inculurit = incolorît = colorito

quant jo cj viot dut stoi ardît = cuant che jo ti viôt o stoi dut ardît = quando io ti vedo sono ardito (coraggioso, spavaldo)

 

 


Piruz myo doz inculurît
quant jo cj viot dut stoi ardît.
 
Per vo mi ven tant ardiment
e si furz soi di grant vigor
ch'jo no crot fa dipartiment
mai dal to doz lial amor
par manazo ni par timor,
sì cu nul si meto a strît.
 
Piruç myo doç inculurît
quant jo cj viot dut stoi ardît.
 
Ogn'om mostri vojo scuro,
ch'jo no intint mai di lassâ
di pàssaris per pavuro
lu panì pur semenâ,
ma plui cu mai intint amâ
acujê ch'ai simpri sirvît.
 
Piruç myo doç inculurît
quant jo cj viot dut stoi ardît.
 
Perzò, dumlo bielo e zintîl,
quantunch'jo puès, vus vuei prejâ
vô no sajês d'anim tant vîl
di mai volêmi bandonâ
par det d'algun malâs bosà
cu à simpri-ni-mai mintît.
 
Piruç myo doç inculurît
quant jo cj viot dut stoi ardit.
 
Cjanzunito, va cun Djò
achello dumlo saludant
di cui fidêl soi sirvidè
e so celât sarai amant;
a mil mil agn, s'jo vivès tant,
al so amôr sì soi unît.
 
Piruç myo doç inculurît
quant jo cj viot dut stoi ardît.
 
Gjavât di "La flôr" di Dino Virgili